Группа: Сигналы call-центра
Группа: Цифры
Группа: Сигналы услуг
Группа: Системные сигналы
Группа: Голосовая почта
Группа: Дни недели
Группа: Сигналы call-центра
Название файла |
Проигрываемая фраза |
сс_agent_already_on |
Агент call-центра доступен |
сс_agent_auxwork |
Агент call-центра в состоянии AuxWork |
сс_agent_auxwork_planned |
Агент call-центра переходит в состояние AuxWork |
сс_agent_busy |
Агент call-центра занят |
сс_agent_conversations_completed |
Агент call-центра завершил разговор |
сс_agent_logged_out |
Агент call-центра вышел |
сс_agent_login_ok |
Агент call-центра вошел |
сс_agent_make_available |
Агент call-центра доступен |
сс_agent_number_occupied |
Телефонный номер агента call-центра уже занят |
сс_agent_incorrect |
Неправильный логин или пароль агента call-центра |
Группа: Цифры
Название файла |
Проигрываемая фраза |
eight |
Восемь |
five |
Пять |
four |
Четыре |
nine |
Девять |
one |
Один |
seven |
Семь |
six |
Шесть |
sharp |
Решетка |
sharp1 |
Решетку |
star |
Звездочка |
star1 |
Звездочку |
three |
Три |
two |
Два |
zero |
Ноль |
push_eight |
Нажмите цифру восемь |
push_five |
Нажмите цифру пять |
push_four |
Нажмите цифру четыре |
push_nine |
Нажмите цифру девять |
push_one |
Нажмите цифру один |
push_seven |
Нажмите цифру семь |
push_sharp |
Нажмите решетку |
push_six |
Нажмите цифру шесть |
push_star |
Нажмите звездочку |
push_three |
Нажмите цифру три |
push_two |
Нажмите цифру два |
push_zero |
Нажмите цифру ноль |
one_n |
Одно... |
Группа: Сигналы услуг
Название файла |
Проигрываемая фраза |
alarm |
Сигнал будильника |
alarm_multi_digits |
Сообщение: "Для выключения будильника, введите последовательность..." |
alarm_off |
Будильник отключен |
alarm_on |
Будильник поставлен на... |
alarm_one_digit |
Сообщение: "Для выключения будильника, нажмите..." |
autoredial_with_cb_activated |
Услуга "Автодозвон с обратным вызовом" активирована |
call_recording_announcement |
Сообщение: "Разговор записывается" |
call_recording_notification |
Сигнал записи разговора: 1400 Гц через каждые 15 секунд |
enter_number_sharp |
Сообщение: "Введите номер телефона, решетка(#)" |
enter_pin |
Сообщение: "Введите PIN-код" |
enter_pin_number_sharp |
Сообщение: "Введите PIN-код, звездочка, телефонный номер, решетка(#)" |
last_incoming_number |
Сообщение: "Последний входящий номер был ..." |
ms_busy |
Сигнал "Занято" |
ms_call_waiting |
Звук уведомления о поступившем втором вызове в случае услуги "Ожидание вызова" |
ms_call_waiting_ringback |
Сигнал КПВ в случае услуги "Ожидание вызова" |
ms_one_hold_busy |
Сигнал "Занято" в случае если имеется абонент на удержании |
ms_one_hold_collect |
Сигнал при наборе номера во время удержания вызова |
ms_ringback |
Сигнал КПВ при наличии абонента на удержании |
ms_two_hold_busy |
Сигнал "Занято" в случае неверного набора кода услуги |
ms_two_hold_collect |
Сигнал при наборе кода услуги во время удержания вызова |
my_number |
Сообщение: "Ваш номер..." |
number_not_detected |
Номер вызывающего абонента не определен |
number_not_found |
Вызываемый номер не найден |
pin_incorrect |
Абонент ввел неверный PIN-код |
ss_activate_error |
Ошибка активации услуги |
ss_activate |
Успешная активация услуги |
ss_changed |
Успешное изменение параметров услуги |
ss_deactivate_error |
Ошибка деактивации услуги |
ss_deactivated |
Успешная деактивация услуги |
ss_deactivated_all |
Успешная деактивация всех услуг |
ss_test_error |
Ошибка проверки активации/деактивации услуги |
wait_connection |
Ожидание установления соединения с вызываемым абонентом |
wait_time |
Сообщение: "Время ожидания..." |
to_turn_off |
Для выключения... |
to_turn_off |
Для включения... |
activated |
Активирована |
call_forwarding |
Переадресация на номер... |
Группа: Системные сигналы
Название файла |
Проигрываемая фраза |
alerting |
Сигнал КПВ |
busy |
Сигнал "Занято" |
error |
Звук при возникновении ошибки |
beep |
Сигнал окончания голосового сообщения |
Группа: Голосовая почта
Название файла |
Проигрываемая фраза |
voicemail_exit |
Для выхода из голосового ящика |
voicemail_listen_new_massages |
Для прослушивания новых сообщений |
voicemail_listen_old_massages |
Для прослушивания старых сообщений |
voicemail_listen_prompt |
Сообщение: "Добро пожаловать в голосовую почту" |
voicemail_mailbox_empty |
Голосовая почта отсутствует |
voicemail_messages_successfully_removed |
Сообщения удалены |
voicemail_new_message |
..новое сообщение |
voicemail_new_messages1 |
..новых сообщения |
voicemail_new_messages2 |
..новых сообщений |
voicemail_no_more_messages |
Больше сообщений нет |
voicemail_old_message |
..старое сообщение |
voicemail_old_messages1 |
..старых сообщения |
voicemail_old_messages2 |
..старых сообщений |
voicemail_play_file_delimiter |
Сигнал окончания сообщения |
voicemail_remove_new_messages |
Для удаления новых сообщений... |
voicemail_remove_old_messages |
Для удаления старых сообщений... |
voicemail_you_have |
У вас... |
for_listen_next_message |
Для прослушивания следующего сообщения |
voicemail_ai_skip_message |
Чтобы пропустить сообщение... |
voicemail_call_to_sender |
Для связи с отправителем сообщения... |
voicemail_change_common_settings |
Для изменения системных настроек сервиса... |
voicemail_change_password |
Для изменения пароля... |
voicemail_change_play_details |
Для включения проигрывания деталей сообщения |
voicemail_change_send_by_email |
Для включения отправки голосовой почты на e-mail |
voicemail_change_service_settings |
Для изменения настроек сервиса |
voicemail_change_write_by_busy |
Для включения голосовой почты по занятости |
voicemail_change_write_by_no_reply |
Для включения голосовой почты по неответу |
voicemail_change_write_by_out_of_service |
Для включения голосовой почты по недоступности |
voicemail_change_write_by_unconditional |
Для безусловной записи голосовой почты |
voicemail_change_write_conditions |
Для изменения режима записи голосовой почты |
voicemail_enter_current_password |
Введите текущий пароль... |
voicemail_enter_new_password |
Введите новый пароль... |
voicemail_enter_number_sharp |
Введите номер телефона и нажмите решетку |
voicemail_enter_password |
Введите пароль |
voicemail_go_back |
Для перехода к предыдущему пункту меню |
voicemail_help |
Для перехода к предыдущему пункту меню |
voicemail_listen_current_message |
Для справки в любое время |
voicemail_listen_messages |
Для прослушивания сообщения... |
voicemail_listen_save_messages |
Для прослушивания сообщений... |
voicemail_message_from_number |
Сообщение от абонента с номером |
voicemail_message_saved |
Сообщение сохранено |
voicemail_message_successfully_removed |
Сообщение удалено |
voicemail_mgm_intro |
Для управления фразой приветствия сервиса... |
voicemail_number_absent |
Данный номер не существует |
voicemail_password_incorrect |
Пароль введен неверно |
voicemail_password_successfully_changed |
Пароль изменен |
voicemail_passwords_different |
Пароли не совпадают |
voicemail_pause_resume_message |
Для приостановления проигрывания |
voicemail_play_back_message |
Для прослушивания предыдущего сообщения... |
voicemail_play_forward_message |
Для прослушивания следующего сообщения... |
voicemail_play_message_details |
Для прослушивания деталей сообщения... |
voicemail_property_changed |
Параметры изменены |
voicemail_reenter_new_password |
Повторите новый пароль... |
voicemail_remove_current_message |
Для удаления текущего сообщения... |
voicemail_remove_new_messages |
Для удаления новых сообщений... |
voicemail_remove_old_messages |
Для удаления старых сообщений... |
voicemail_remove_save_messages |
Для удаления сохраненных сообщений... |
voicemail_remove_user_intro |
Для удаления пользовательского приветствия |
voicemail_replay_message |
Для повторного прослушивания сообщения... |
voicemail_save_current_message |
Для сохранения сообщения... |
voicemail_saved_message |
..сохраненное сообщение |
voicemail_saved_messages1 |
..сохраненных сообщения |
voicemail_saved_messages2 |
..сохраненных сообщений |
voicemail_say_message_after_beep |
Оставьте сообщение после сигнала |
voicemail_ss_unavailable |
Услуга недоступна |
voicemail_try_one_more |
Попробуйте снова |
voicemail_write_user_intro |
Для записи пользовательского приветствия... |
Группа: Дни недели
Название файла |
Проигрываемая фраза |
every1 |
каждый... |
every2 |
каждую... |
every3 |
каждые... |
every4 |
каждое... |
friday |
Пятница |
friday2 |
Пятницу |
from |
с.. |
monday |
Понедельник |
nearest1 |
ближайший... |
nearest2 |
ближайшую... |
nearest3 |
ближайшие... |
nearest4 |
ближайшее |
saturday |
Суббота |
saturday2 |
Субботу |
sunday |
Воскресенье |
thursday |
Четверг |
tuesday |
Вторник |
untill |
до... |
wednesday |
Среда |
wednesday2 |
Среду |